estadísticas

miércoles, 31 de marzo de 2010

Belleza de la sencillez


Un hilo baja triste en el telar

Abajo la laboriosa mano
ejerce la tela
como una fantástica araña

Transcurre la mañana
suave como una matriz
esperando el nacimiento

Afuera el volcán

La fantástica aventura
del viento
sobre el océano

El viejo grito del azul

Como el menor de tus guerreros
canto callado a tu raíz
de tul

En este hermoso día de semana santa
porque no espero tu muerte,
solo tu brillo de pascua de resurrección

El más grande galileo
El más grande hombre

Hoy

Aquí

El verdadero hombre nuevo

miércoles, 24 de marzo de 2010

Caballetes


desde una mesa de caballetes
se enroscarían a mis pies,
ces y erres, con raíz francesa
o africana occidental
de un rico dialecto,

Derek Walcott





Como Greco
Como un huracán
Como Caravaggio/ Pablo Picasso
Tapies

Una multicolor
Fuga de Bach
Matisse
Y el juego de las generaciones;
Les Eyzies,
La escapada prehistórica rupestre

Envuelto en amapolas
El legado de las piedras
Y del fuego
Donde estallan
De azul cardiopatías
Y roja
Toda mi angustia pulmonar

No volveré a salir
De la mansión
De chispitas
Y de océano
Donde las cabras miran
Calladas la fascinación
De la luna llena


depuis une table à tretaux
s'enrouleraient à mes pieds
des cés et des erres,
avec des racines françaises
ou de l'Affrique occidental
d'un riche dialecte,

Derek Walcott




Comme Le Grecque
comme un houragan
comme Caravaggio/Pablo Picasso
Tàpies

Une multicouleur
fugue de Bach
Matisse
et le jeux des générations;
les Eyzies,
l'échappée préhistorique rupestre

Enveloppé dans des coquelicots
l'héritage des pierres
et du feu
où éclatent de bleu
des cardiopathies
et de rouge
toute mon angoisse pulmonaire

Je ne sortirai à nouveau
de la demeure
de petites étincelles
et d'océan
où les chèvres regardent
muettes la fascination
de la pleine lune


pablo emilio cárdenas derechos reservados 2010

jueves, 11 de marzo de 2010


No es la tristeza
Una justificación posible

Lo único que
Vale todo
Es el bombeo
De sangre

El aire que
Entra y sale

La brisa
Sobre
Tu rostro

miércoles, 3 de marzo de 2010

Arañado en el sendero de Las zarzas



Más manadas de pájaros,
Más verde y tierra negra
En mi cabeza




Encore des volées des oiseaux,
Encore du vert et de la terre noire
dans ma tête




Es nuestro propio
Ser el primer
Arañado en el
Sendero de
Las zarzas


Dentro de la piel
En cada alba
En cada luz:
Respiro

Balbuceante
Acorralado
Por las contradicciones
Y mis gritos

Siempre
Estoy al
Borde del camino
Casi afuera

Casi



C'est notre propre
être le premier
éraflé dans le
sentier des
ronces

A l'intérieur de la peau
à chaque aube
dans chaque lumière :
je respire

balbutiant
traqué
par les contradictions
et mes cris

Je suis
toujours
au bord du chemin
presque dehors

Presque